Tvillingerne / Rasmus Halling Nielsen / 64 sider
Samleren. ISBN 9788763823074
Anmeldt 15/5 2012, 06:55 af Martin Gregersen
En million engle kan ikke tage fejl
« TilbageTalentfuld, avantgardistisk, eksperimenterende undergrundsdigter springer ud som overgrunds, men slet ikke dårligere, ditto i en gammel ny digtsamling. Sådan cirka kunne man ultrakort præsentere Rasmus Halling Nielsen og hans digtsamling Tvillingerne, der er udkommet på forlaget Samleren. I virkeligheden udkom den – eller nærmere de, for vi har egentlig at gøre med to Jeg hælder lys ud af det ene øre og lyd ind ad det andet og Det gule gæstebud) – allerede tilbage i 2006 som privattryk til en række personer, som betød noget særligt for digteren, men nu kan alle vi andre heldigvis også få syn for sagn. I den forrige bogudgivelse, Det lille robotøje siger (2011), kunne man allerede se den store spændvidde, man finder i hans poesi, hvor det smukke poetiske blandes med det gakkede og konventionsopbrydende, men i Tvillingerne står denne stil og stemme mere klar.
Halling Nielsens poesi er forrygende herlig, på én gang humoristisk spraglet og dybfølt poetisk – og alt det ind i mellem, bag ved og rundt omkring. Visse steder er tonen legende let, andre absurdistisk og surrealistisk, vekslende imellem det prosaisk-konkrete og det hermetisk-irreale. Så først og fremmest skal det bare konstateres, at Tvillingerne er en ejendommelig størrelse, der digt efter digt hensætter læseren i en skæppeskøn tilstand, der ofte har affinitet til den rundtossede. Sprogarbejdet er pragtfuldt: bevidst uden at blive konstrueret og anonymt – Halling Nielsen har sin helt egen stemme, selv om forbillederne og polyfonien heller ikke fornægter sig.
Digteren har selv et sted peget på, at han, under udarbejdelsen af de to værker, læste digteren Svend Johansen – og der er da også tydelige paralleller til dennes poesi, særligt samlingerne Forløb (1977) og Forløb 2 (1978): bl.a. finder man hos begge digtere et gentagelsesprincip, hvor enkelte sætninger og personer går igen, samt en legende og improviserende brug af faste vendinger – og så deler de i øvrigt den dejlige ligefremme humor og håndgribelighed blandet med den eksistentielle og dybdegående indsigt. Og det er ikke kun Johansen, der bliver hilst på. Undervejs vinkes der også mere eller mindre eksplicit til både Asger Jorn, James Ellroy, Henry Miller, Hans Jørgen Nielsen og et par stykker andre (måske Højholt og Turèll?), men uden at han af den grund falder i den studentikose fælde.
Overordnet kan man sige, at digtene tager deres afsæt i og bestandigt kredser om noget så klassisk som et kæntret forhold; om et jegs tilknytning (eller mangel på samme) til et du – og i videre forstand om et jegs forhold til omverden. Og som antydet gøres dette i Tvillingerne med et formsprog og udtryk, der peger i flere forskellige retninger. Lad os se på et uddrag, der behandler denne gennemgående tematiske fokusering på (den tabte) kærlighed, hvor den smukke, lyriske stemme er fremtrædende. Her fra afdelingen Det gule gæstebud:
jeg prøver forgæves at finde et punkt på din hud
mine læber ikke har besøgt forgæves mister jeg
besindelsen og trækker vejret dybt lungerne
punkteres af dit bliks nejende hav så ved jeg at
du tænker på mig som jeg tænker på dig og roen
kommer
på nørrebro er en mand blevet skudt
ti vilde heste gennem ringe af ild
kan ikke ryste døden ud af hans krop
du er tavs jeg kan ikke le ad dødens
le
Et andet fremtrædende spor i Halling Nielsens poesi er det metapoetiske. Konstant synes skriften nemlig at være til forhandling som her i bogens andet digt, hvor skriften og jegets identitet behandles under et: ”er jeg ene er jeg mig er jeg sproget der tørner mod høge”. Eller her en passage, som klinger i retningen af Søren Ulrik Thomsen, der om nogen i sin poesi er i dialog med det skrevne ord og hvor den gennemgående kontrast mellem farven sort, der symboliserer skriften, og det lyse/hvide, der forbindes med papiret, igen og igen tages i brug:
sporene i sneen fortrydes med et enkelt tryk på tastaturet
sporene i sneen er tunge
sporene i sneen