Sommerkulde / Jennifer Weiner / 391 sider
Turbulenz. ISBN 788771484274
Anmeldt 11/5 2021, 13:12 af Birgitte Amalie Thorn
Chicklit og krimi i velfungerende genrehybrid
Chicklit og krimi i velfungerende genrehybrid
« TilbageI en chicklit-roman har den unge heltinde som regel nok at gøre med at overskue sit eget liv. Men i Jennifer Weiners Sommerkulde skal hovedpersonen Daphne også opklare et mord. Weiner har valgt at kombinere kærlighedsgenren med krimigenren, og det fungerer overraskende godt.
Daphne er en elskelig plussize-influencer på Instagram, hvor hun øver sig i at opbygge både sit eget og andre kvinders selvværd. Men hun får rippet op i fortidens sår, da hendes gamle veninde og nemesis beder hende være brudepige ved sit rigmandsbryllup. Daphne har ikke haft kontakt med Drue siden et voldsomt skænderi for seks år siden. Hun har ikke spor lyst til at genoptage rollen som den tykke veninde, Drue kan udnytte som før. Men Drues karisma lokker, og det samme gør den omtale og de nye følgere, som et societybryllup kan kaste af sig.
Alting tegner lyst, og Daphne må knibe sig i armen, da en maskulin, mystisk fremmed er interesseret i hende. Men så vender et mord op og ned på alting. Pludselig kan alle have noget at skjule, inklusive den mand, som Daphne lige har tilbragt en hed nat sammen med. Da Daphne selv bliver hovedmistænkt, kaster hun sig ud i sin egen efterforskning. Her må hun chokeret se i øjnene, at hun har en hel del til fælles med Drues morder.
Brugen af kærligheds- og krimigenren skaber spænding på hver sin måde i romanen. Vi vil nemlig gerne vide, om Daphne finder både kærligheden og morderen. Krimielementet med, at alle har noget at skjule, understøtter samtidig et af romanens temaer: vores falske selviscenesættelse på de sociale medier. Både Daphne som den selvsikre influencer og Drue som kendissen med det perfekte liv skaber et billede af sig selv, der gradvist krakelerer. Det er også et af romanens budskaber, at virkeligheden er mere nuanceret end et filterfoto og en kæk caption. Udover at Weiners roman er god underholdning, har den netop mere på hjerte end bare dét. Dermed viser den på fineste vis, at der ikke er nogen grund til at rynke på næsen ad genrer som chicklit og krimi.
Eneste lillebitte minus ved bogen er, at forlaget godt kunne have valgt en kvindelig, yngre oversætter til en roman som denne. Det er en bog med en ung, kvindelig hovedperson og en relativt ung, kvindelig målgruppe. Derfor klinger et ordvalg som ”ubændigt”, ”yndig” og ”jeg er vis på” temmelig altmodisch i den danske oversættelse.
Jennifer Weiner har i øvrigt flere bogsucceser bag sig. Hun har ligget på New York Times-bestsellerliste, og romanen I dine sko blev i 2005 filmatiseret.